お疲れ様です。
昨日もむちゃくちゃ面白かったです。
参加してくれた方々、ありがとうございました。
Logは明日にでもアップしますのでよろしくお願い致します。
*スポンサード リンク*
はい!ということでして、本日は火曜日なので「洋楽R&Bを聞いて英語力を伸ばす講座」をやっていきます。
*参考*
洋楽R&Bを聞いて英語力を伸ばす勉強方法 -第1回 Gabrielle / I Wish –
本日は、こちらをテーマにやっていきますのでよろしくどうぞ。
洋楽R&Bを聞いて英語力を伸ばす講座
主にこの講座ではお金をあまりかけずに英語に対しての苦手意識を克服するということをテーマにしています。
詳細は上の参考をご覧ください。
前回の復習
前回はマニア血眼の1枚として有名な、Sabrin Roses / Moonlight Shadowをやりましたが如何だったでしょうか?
俺は今週はなかなかうまくいきませんでした。
He was shot six times by a man on the run
And she couldn’t find how to push through
ここがどうしても口が回らず、鬼辛かったです。
上手く発音が出来ない場合は、一度YouTubeを止めて、フロウ(リズム)だけを合わせて自分で歌ってみるといいと思います。
今週はそれで補習する時間がありませんでした。
寝る前に3回位やってみますね。
頑張って70点位のカラオケができるようにやっておきたいと思います。
みなさんもご一緒にどうぞ。
ちなみに、昨日のイベントでも流れて合唱になりましたよ!
I Say,I Sayって歌ってる人も多いのですが、サビはI Stay,I Playですのでどなた様もお間違いないようにお願い致します。
Ace Of Base / The Sign
今週はこちらをチョイス。
クラブでもよく聞く1曲です。
多くのDJはHappyな曲だと勘違いしているヤバい1曲です。
日本のみならず、世界中でこれからの季節合唱間違いなしの1曲ですので是非、ご一緒に歌いましょう。
Ace Of Base / The Sign 歌詞と和訳
I, I got a new life, you would hardly recognize me, I’m so glad
新しい生活が始まったよ。あなたは私だって分からないかもね。そうならうれしいな。
How can a person like me care for you?
なんで私みたいな人があなたなんかを気にしちゃっていたんだろうな。
I, why do I bother, when you’re not the one for me?
どうして悩んじゃったんだろうな。あなたにとって私は運命の人じゃなかったよね。
Oo-hoo-hoo-oo-oo
Is enough enough?
もう満足かな?そうだよね。
I saw the sign and it opened up my eyes, I saw the sign
そのきざしがわかって、多分そうなんだろうなって、私は分かったの。
Life is demanding without understanding
よく理解できなくても人生は続くんだよ。
I saw the sign and it opened up my eyes, I saw the sign
そのきざしがわかって、多分そうなんだろうなって、私は分かったの。
No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
誰もあなたがいる場所に光をさしてくれる人なんていないだろうけどね。
But where do you belong?
でも、あなたの居場所はどこなんだろう。
I, under the pale moon, for so many years I wondered who you are
How could a person like you bring me joy?
Under the pale moon, where I see a lot of stars
Oo-hoo-hoo-oo-oo
Is enough enough?
I saw the sign and it opened up my eyes, I saw the sign
Life is demanding without understanding
I saw the sign and it opened up my eyes, I saw the sign
No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
But where do you belong?
I saw the sign and it opened up my mind
And I am happy now living without you
I’ve left you
Oh, oh-oh-oh
I saw the sign and it opened up my eyes, I saw the sign
No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
Ace Of Base / The Sign 注意点
you would hardly recognize me, I’m so glad
仮定法です。
この訳には、2種類の文法上の解釈があるかなと思いました。
you would hardly recognize me (That) I’m so glad
私が喜んでいるのをあなたはわかならないだろう。
I’m so gladの前にThatが省略されていると考えると上記のような訳になります。
しかし、全体像を考えると、やはり、I’m so gladのまえで文章が切れていると感じます。
その理由は、このThe Signという曲は皮肉の歌だからなのです。
それゆえに、前項で俺が訳したように、新しい生活または髪を切ったり痩せたり、とにかく、このクソ野郎と終わったということを自分で理解したために、自分自身が変わったということを自分にアピールしているのと同時に未練があるんだか無いんだかみたいな歌詞になっているので、自分だってわからないといいなという願望の表れになっているということです。
How can a person like me care for you?
careは心配するという動詞ですが、好きになるとか気にするという意味でつかっています。
Life is demanding
人生は要求するという直訳ですが、人生自体が要求するわけでないので人生は続くと訳しています。
ここなんて、「考えられないことが起きても、人生は続く」なんて訳してもいいかもしれないね。
No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
日本語でもドラッグするというパソコン用語になっていますが、引っ張るという意味でdragを使ってますが、よくよく考えると「あなたをいい方向に引っ張ってくれる人なんていないだろうけど」という意味の皮肉になっているわけです。
振られた腹いせなのか、浮気された腹いせなのか、遊ばれて捨てられた腹いせなのか・・・いずれにしても振られた女の子はこの曲を歌うといいと思うよ!
Ace Of Base / The Signの全体的なイメージ
何度か書きましたが、この曲は「皮肉の歌」です。
振られたか、遊ばれたか、なんかそういうクソな事があって、その男を諦めることを決意した、割り切れた時に歌う歌なのです。
それだけに、One Night Standが横行しているクラブやディスコではかかりまくりなわけですよ。
青春の苦い一曲ですね。
曲に関する考察
この曲は93年に出たスエーデンのバンドの曲です。
あのカタ大先生もこれはモテ曲だからかけてもいいという位のPOPSなのですが、実はこの曲にはさらなる謎が、皮肉が込められている裏設定が存在します。
上記説明で書いてきましたが、実は、この女はこの男に捨てられるのですが、その後、男はバラの花束を持って彼女に再度言い寄ってきます。彼女は喜んでそれを受け入れますが、最終的に、彼女はこの男を捨てるのです。
こういう裏設定は歌詞にはできませんが、最後の最後まで皮肉が込められている、そんな彼なら捨てちゃえばというアレなのです。
痛快ですね~。
だからこそ、長くみんなに愛されている名曲なんじゃないのかなと思います。
そして、ここでは書けませんが、沢山のカヴァーやRemixがあります。
そういう狂った曲が聞けるのも、俺とかAkiraくん周りだけなので、もし、この曲が大好きだよ!という人がおりましたら、ぜひ、イベントにも遊びに来て頂いて、リクエストをお願い致します。
その際には俺達がしっかりかけますので!
普通のイベントでも、原曲はかかりまくってるので、リクエストしてもいいかもしれませんね。
まとめ
如何だったでしょうか?
この曲は有名なので知っている方も多いとは思いますが、裏設定までちゃんと押さえていて、さらに合唱できるスキル持つDJはかなり少ないと思います。
なので、ぜひ、しっかりとチェックしておきましょう!
というわけでして、明日もマニアな!
ばいびー。
アナタを寝かせない夜のLotRecordsはこちらから
http://www.lotrecord.com/
*このブログは毎日22時44分前後に更新予定です。
たまにミスりますが、ご容赦下さい。
*スポンサード リンク*
R&B好きは必見のまとめサイト
*詳細はこちら↑から♪
This post is not in English now.
Because It’s too long to translate all this sentence.
Maybe,I would write this post someday…
please wait for that day!
Keep Diggin’ 365 Days
Regards,
djlotman